wtorek, 30 kwietnia 2013

Sałatka z pieczoną papryką i bakłażanem

Robiąc sałatkę z bakłażana i papryki najczęściej dodaję sos czosnkowo - jogurtowy lub czosnkowo - cytrynowy. Tym razem zainspirowana kuchnią arabską przygotowałam sałatkę a la baba gannoush z tahiną. Oryginalny turecki baba gannuş robi sie troszkę inaczej. Tutrecką wersję podam już niedługo a dziś moja pyszna inspiracja. Mąż był nią zachwycony.







Sałatka z pieczoną papryką i bakłażanem

3 średniej wielkości owalne bakłażany (bostan patlıcan)
3 duże czerwone "mięsiste" papryki 
pół pęczka pietruszki
sok z cytryny
3 łyżki tahiny
2 ząbki czosnku
sok z granata (nar ekşisi)
sól
pieprz
oliwa z oliwek
kilka gałązek koperku (opcjonalnie)


Bakłażany opiekamy na grilu lub na kuchence gazowej. Tu w Turcji mamy specjalne melatowe blaszki do opiekania bakłażana lub papryki na gazie. Piekarnik również się nadaje do zapiekania bakłażana. Paprykę zaś najlepiej upiec w piekarniku, taką najłatwiej się obiera.
Gotowe warzywa drobno kroimy, pietruszkę drobno siekamy i dodajemy do warzyw. Z pozostałych składników przygotowujemy sos (czosnek dodajemy zmieżdżony) i mieszamy z warzywami. Odstawiamy do lodówki na 30 minut by się schłodziła i by smaki sie połączyły.





Közlenmiş patlıcan ve biber salatası

3 bostan patlıcan
3 kırmızı biber
yarım demet maydanoz
2 diş sarımsak
limon suyu
3 çorba kaşığı tahin
tuz karabiber
zeytinyağ
nar ekşisi

Patlıcanları ve biberleri közleyip küp küp doğruyoruz. maydanoz da ince ince kıyıyoruz. Kalan malzemelerden sos yapıp sebzelerle karıştırıyoruz. Buz dolabına koyup 30 dakikadan sonra afiyetle yiyoruz.



poniedziałek, 29 kwietnia 2013

Chleb z serem hellim i oliwkami


Pyszny chleb na drożdżach w sam raz na śniadanie. Dodatek sera i oliwek sprawia iż nie potrzebujemy specjalnych dodatków wystarczą świeże warzywa i pyszna turecka herbata.

Ser hellim pochodzi z Cypru. Oryginalna wersja jest importowana  do Turcji właśnie stamtąd (część turecka). Hellim produkowany jest z mleka koziego z dodatkiem mleka krowiego lub owczego. Używa się go przede wszystkim do smażenia i wypieków. Po przesmażeniu może być dodatkiem do sałatek, kanapek czy daniem głównym na śniadanie lub kolację.






Chleb z serem hellim i oliwkami

450g mąki pszennej
300g wody
łyżeczka suchych drożdży
kostka sera hellim
150g czarnych oliwek
oliwa z oliwek
tymianek
sól


Z mąki, wody, drożdży i soli zagniatamy ciasto chlebowe i pozostawiamy by podwoiło objętość. Po wyrosnięciu wyjmujemy na blachę lekko polaną oliwą z oliwek i rozciągamy je rękoma. Do środka wkładamy pokrojony w kostkę ser hellim, oliwki z których najpierw wyjmujemy pestki a następnie kroimy na kilka części. Najlepsze są oliwki kupowane na wage nie te ze słoika. Lekko polewamy oliwą z oliwek.
Wyrabiamy ciasto tak by wgnieść w nie ser i oliwki. Ciasto jest tłuste dzięki oliwie i nie klei się do rąk.
Formujemy bochenek odstawiamy na blasze do wyrośnięcia na około 40 minut następnie pieczem w piekarniku nagrzanym do 220 stopni przez około 45 minut. Jeśli bochenek szybko się zarumieni wystarczy przykryć go foliæ aluminiową by się za bardzo nie przypiekł.






Hellim peynirli ve zeytinli ekmek


450g un
300g su
tatlı kaşığı kuru maya
bir paket hellim peyniri
150g siyah zeytin
zeytinyağ 
tuz
dağ kekiği


Un maya su ve tuzdan ekmek hamuru yapıp dinlendirmeye bırakıyoruz. 2 katı olunca zeytinyağ ile yağlanmış tepsiye hamuru alıyoruz, ellerle inceltiyoruz. içine küp küp doğranmış hellim peyniri ve çekirdekleri çıkarılmış zeytinleri ekleyip biraz yoğuruyoruz.  Ekmek şekli verip bir daha dinlendiriyoruz.220 dereceye ısıtılmış fırında 45 dakika cıvarında pişiriyoruz. Ekmeğin fazla kızarmaması için aluminyum folyo ile örtebiliriz.

piątek, 26 kwietnia 2013

Irmik helvası czyli chałwa z kaszy manny


Dziś mam dla Was przepis na pyszny turecki deser. Jest to potrawa kuchni osmańskiej i często podawano ją na sułtańskich ucztach. 
Turcja kojarzy się nam z chałwą, chałwą sezamową o różnych smakach. Muszę jednak zauważyć iż chałwa z przepisu, który za chwilę podam w niczym nie przypomina tej sezamowej. A może tylko w tym, że również jest bardzo słodka i pyszna :)
Oryginalny przepis pochodzi stąd ja jednak go troche "odtłuściłam" i "odcukrzyłam".







Chałwa z kaszy nanny

500g kaszy manny
1,5 litra mleka
1,5 szklanki cukru
180g masła
orzeszki piniowe opcjonalnie
2 laski cynamonu opcjonalnie

W jednym garnku rozpuszczamy masło i przesmażamy na nim orzeszki piniowe a następnie dodajemy kaszę mannę i przesmażamy ciągle mieszając aż się lekko zrumieni. W drugim garnku gotujemy mleko z cukrem i cynamonem. Do przesmażonej kaszy manny dolewamy mleko i dokładnie mieszamy. Gdy zgęstnieje przykrywamy garnek pokrywką i odstawiamy na 30 minut aż napęcznieje. Gorącą chałwę przekładamy do miseczek i studzimy. Przed podaniem przewracamy miseczkę przykryta talerzem a chałwa wypadnie na talerzyk. Podajemy zimną.






İrmik helvası

Klasik tatlarından biri orijinal tarifi burdan aldım ancak çok tatlı ve yağlı olur diye biraz şeker ve yağ azalttım. Yaz geldi ne de olsa, yediklerimize dikkat etmek lazım :) Doğru mu yaptım? Bir gün olması gerektiği gibi yapıp anlarım mutlaka ama yaptığım irmik helvasını eşim çok beğendi ve neredeyse hepsini kendi yedi :)




środa, 24 kwietnia 2013

Turecka sałatka śniadaniowa - kahvaltılık salatası


Jeden z ulubionych dodatków w sam raz na śniadanie. Potrawa pochodzi z regionu egejskiego, zielenina, warzywa, oliwki i oliwa z oliwek  to podstawowe produkty tej kuchni. Jeśli jeszcze nie jedliście śniadania, polecam nie będziecie żałować.




Turecka sałatka śniadaniowa - kahvaltılık salatası

2 ogórki
2 duże pomidory
2 zielone papryki sivri biber lub jedna duza zwykła
3 gałązki grubego szczypioru lub pęczek szczypiorku
kilka gałązek koperku
kilka gałązek natki pietruszki
świeża mięta
pul biber
pieprz
100g słonego sera typu feta (ja użyłam lor)
oliwa z oliwek
opcjonalnie oliwki

Ogórki, pomidory i paprykę kroimy w kostkę a zieleninę drobno siekamy. Dodajemy pozostałe składniki i dokładnie mieszamy. Odstawiamy na 20 minut by sie smaki połączyły.





Kahvaltılık salatası

2 salatalık
2 domates
2 sivri biber
3 dal taze soğan
birkaç dal nane
birkaç tane dereotu
birkaç dal maydanoz
pul biber
kara biber
150g lor peyniri
zeytin yağ
zeytin

Tüm malzemeler küçük küçük doğrayıp karıştırıyoruz. Zeytin yağ pul biber karabiber ekleyip karıştırıyoruz. 20 dakika bekletip servis yapıyoruz.








wtorek, 23 kwietnia 2013

23 kwiecień to w Turcji Dzień Dziecka

Dziś w Turcji obchodzimy Dzień Dziecka więc postanowiłam wstawić na bloga kilka potraw, które Wasze dzieci z pewnościa polubią.

Pierwsza z nich to pyszny deser z turskawkami. Nie pogardzą nim również dorośli.

truskawki
jogurt typu grecki (süzme)
cukier 
granola

Jogurt mieszamy z cukrem. Do miseczki wkładami pokrojone w plasterki truskawki na nie kładziemy osłodzony jogurt i czekoladową granolę. Przepis na granolę jest tu





Kolejna przepyszna potrawa w sam raz dla niejadka to naleśniki waniliowe z serem i rodzynkami




Cisto naleśnikowe

mąka 
mleko
jajko
olej
sól
cukier z wanilią

Z podanych składników robimy gładkie lejące ciasto i smażymy na rozgrzanej patelni teflonowej lub ceramicznej.

Farsz serowy

100g sera bez soli (tuzsuz lor)
2 łyzki jogurtu typu grecki (süzme)
wanilia
drobne rodzynki (ja użyłam kuş üzümü)
2 łyżeczki cukru pudru

Składniki dokładnie miszamy i faszerujemy naleśniki. Przed podaniem należy je przesmażyć na maśle.




Ostatnia potrawa to kopytka z zieleniną

200g gotowanych ziemniaków
200g sera solonego (ja użyłam lor)
jajko
100g maki pszennej
łyżka maki ziemniaczanej (ja uzyłam buuğday nışastası)
kilka gałązek natki pietruszki 
kilka gałązek koperku 
kilka gałązek szczypiorku.

Z ziemniaków, sera jajka mąk i drobniutko posiekanej zieleniny zagniatamy ciasto nie solimy gdyż ser jest wystarczajaco słony. Z ciasta formujemy kopytka i wrzucamy na wrzącą wodę. Mieszamy. Gdy woda zacznie wrzeć kopytka gotujemy kilka minut.
Podajemy polane masłem. Jeśli ktoś lubi ostre potrawy można posypać ostrą papryką pul biber.




Wszystkim dzieciom bez względu na narodowość, pochodzenie czy kolor skóry życzę szczęśliwego i beztroskiego dzieciństwa by uśmiech zawsze gościł na Waszych prześlicznych twarzyczkach i by Wasi rodzice z honorem i dumą wypełniali swoje rodzicielskie obowiązki. Jesteście naszym największym Skarbem!!!




Bugün 23 Nisan Çocuklar Günü o yüzden çocukların sevebileceği birkaç tarif ekledim.

Çilekli yoğurtlu tatlı

çilek
süzme yoğurt
şeker
granola

Çilekleri kesip kaseye yerleştiriyoruz. Süzme yoğurdu şekerle karıştırıp çilekler üzerine koyuyoruz. Üstüne de granola yada rendelenmiş çikolata.


Vanilyalı, kuş üzümlü tatlı krepler

Krep için
un
 süt
yumurta
sıvı yağ
vanilya

içi için
2 çorba kaşığı süzme yoğurt
100g tuzsuz lor
vanilya
kuş üzümü
şeker

Bütün malzemeleri karıştırıyoruz. Krepleri dolduruyoruz. Servis yapmadan önce tereyağda biraz kızartıyoruz.



Yeşillikli hamurlar

200g haşlanmış patates
200g lor peyniri
yumurta
100g un
1 çorba kaşığı nişasta
birkaç dal maydanoz
birkaç dal dereotu
bir dal taze soğan

Bütün malzemeleri karıştırıp hamur yapıyoruz. Şekli verip tuzlu suda haşlıyoruz. Servis yaparken üstüne kızdırılmış tereyağ döküyoruz. İsteye bağlı pul biberle de servis yapılabilir.


Dünya Çocuklar Bayramı Kutlu Olsun!!!





poniedziałek, 22 kwietnia 2013

Makaron z zieleniną i serem oraz rozwiązanie konkursu.


Makaron to jeden z produktów który nigdy się nam nie znudzi. Nasz ulubiony to wersja z dowolnymi dodatkami warzywnymi i sosem jogurtowo czosnkowym. Tym razem zaprezentuje Wam jednak wersję z zieleniną i serem, równie pyszną i popularną w naszym domu.

Makaron z zieleniną i serem

opakowanie ulubionego makarony ja zrobiłam szerokie spagetti
500g szpinaku lub mieszanej zieleniny ja dodałam pokrzywę, liście mleczu, brokuła i szpinaku
cebula
mały por
ząbek czosnku
2 łyzki serka topionego krem peynir
sól
pieprz
pul biber
ser typu tulum (może być parmezan)


Na patelni przesmażamy cebulę, czosnek i pora. Dodajemy drobno posiekaną zieleninę i przesmażamy. Dodajemy pół szklanki wrzątku i dusimy około 10 minut. Przyprawiamy i solimy. Dodajemy ser topiony (krem peynir) dokładnie mieszamy. Dodajemy do makaronu ugotowanego według wskazówek producenta. Posypujemy serem typu tulum lub parmezanem.






!!!Konkurs rozwiązany!!!
Wejściówki na dowolny seans filmowy w ramach 2. Tygodnia Filmów Tureckich otrzymali:

1. Jadwiga Żytka
2. Paulina Jaworska
3. Sebastian Bauer
4. Ewa Krawczyk

Nagrody do odebrania najpóźniej pół godziny przed wybranym seansem w Kinotece warszawskiej.
Dziękuje za zainteresowanie i gratuluję wygranej!!!
Organizatorom dziękuję za ufundowanie nagród.



Yeşillikli makarna

bir paket sevdiğiniz makarna
500g karışık yeşillik ıspanak, ısırgan otu, radika, taze soğan, ebe gümeci
kuru soğan
küçük pırasa
krem peynir
sarımsak
tuz karabiber
pul biber
tulum peyniri


Kuru soğan, sarımsak ve pırasayı küçük küçük doğrayıp tavada kavuruyoruz. Yeşillikler ekleyip kavurmaya devam ediyoruz. Yarım bardak kaynar su ekleyip 10 dakika pişiriyoruz. Krem peynir ekliyoruz ve iyice karıştırıyoruz. Tuz karabiber ve pul biber ekleyip kaynamaya bırakıyoruz. Pişmiş makarna ile karıştırıp servis yapıyoruz. Üzerine tulum peynir rendeliyoruz.

piątek, 19 kwietnia 2013

Faszerowany por czyli pırasa sarması


Miesiąc temu dołączyłam do tureckiej grupy blogerek w której dzielimy sie naszymi sprawdzonymi przepisami. Kilka przepisów na moim blogu ulepszyłam dzięki pomocy tureckich koleżanek. Przepis na faszerowanego pora znalazłam właśnie na blogu jednej z nich. Oryginalna wersja przepisu jest tu




Faszerowany por

1kg grubego pora
2 szklanki ryzu do faszerowania (kırık pırınç)
cebula
łyżka koncentratu pomidorowego
sól
pieprz
mieta suszona
pieprz
pul biber
mielona kolendra
łyżeczka cukru
pęczek natki pietruszki
pęczek koperku
sok z granata (nar ekşisi)
cytryna
oliwa z oliwek


Por kroimy na kawałki długości 15cm nakrajamy do połowy i wyjmujemy kazdą część a nastepnie blanszujemy. Wkładamy do zimnej wody i odsaczamy na sitku. 
Cebulę drobno kroimy i przesmażamy na oliwie z oliwek dodajemy ryż, przyprawy, sól, cukier i koncentrat pomidorowy. Mieszamy, przesmażamy kilka minut aż koncentrat zacznie pachnieć i wlewamy szklankę wody. Gotujemy na małym ogniu aż woda wyparuje. Studzimy, dodajemy drobno posiekana natkę pietruszki, koperek i sok z granata. Mieszamy i faszerujemy pory. Rozkładamy por i na brzeg kładziemy łyżeczke farszu. Zwijać należy tak jak pokazane jest na tych zdjęciach. Można też zwijać w rulon dokładnie ściskając by farsz nie wypłynął bokami. Zwiniety por układamy w garnku dość gęsto by sie nie rozpadły. Zalewamy szklanką lekko osolonej wody. Gotujemy około 30 minut. Najpierw na dużym następnie na małym ogniu. Podajemy gdy ostygna skrapiając sokiem z cytryny.



Pırasa dolması

Bu tarıfe göre yaptım. Herkese tavsiye ederim çok lezzetlidir.


czwartek, 18 kwietnia 2013

Jajecznica ze szczypiorem

Ta jajecznica to smak z mego dzieciństwa. Moja mama często ja nam robiła a teraz ja przygotowuję ją mojej rodzinie. To polski smak, który polubił mój turecki mąż :) Wam również posmakuje. Jestem tego pewna.





Jajecznica ze szczypiorem

pół pęczka szczypioru (w Turcji mamy tylko gruby i duży szczypior więc 2 gałązki wystarczą)
łyżeczka masła (można dodać więcej)
4 jajka
sól
pieprz
ostra papryka pul biber

Sczypior drobno kroimy. Na patelni roztapiamy masło i przesmażamy na nim szczypior. Wbijamy jajka i lekko mieszamy. Możemy dodać wcześniej roztrzepane jajka.  Na koniec przed zdjęciem z ognia przyprawiamy i solimy. Jeśli ktoś lubi, może podać jajecznicę na chlebie, szynce lub bekonie. Wszystko zależy od Waszych upodobań kulinarnych.




Polonya'dan bir lezzet. Çocukluğumdan bir lezzet. Annem kahvaltıda yapardı biz ise severek yerdik. Şimdi benim ailem severek yiyor.


Taze soğanlı yumurta

2 dal taze soğan
bir kaşık tereyağı
4 yumurta
tuz 
karabiber
pul biber

Taze soğanı tereyağda kavuralım sonra çırpılmış yumurta ekleyelim. Pişmesine yakın tuz, karabiber, pul biber ekleyelim.



środa, 17 kwietnia 2013

Lahmacun nazywany również turecką pizzą i KONKURS

Dziś mam dla Was nie tylko przepis ale również konkurs. 
Turcja od kuchni to nie tylko uczta dla ciała ale również dla ducha. Promuję na blogu wszystko co z Turcją związane.

23-30 kwietnia w warszawskiej Kinotece odbędzie się pokaz filmów tureckich w ramach 2. Tygodnia Filmów Tureckich.


Więcej o filmach i terminach seansów przekazuję zgodnie z otrzymaną informacją od organizatora.


 Tureckie kino znowu zawita do Warszawy!


2. Tydzień Filmów Tureckich i Market Filmowy organizowany przez Towarzystwo Kultury i Sztuki Latarnia Magiczna (BFKS) we współpracy z Ministerstwem Kultury i Turystyki oraz Ministerstwem Spraw Zagranicznych Republiki Tureckiej odbędzie się między 23 a 30 kwietnia 2013 r. w warszawskiej Kinotece.
Na program przeglądu składa się piętnaście filmów, od komedii po dramaty.
Podczas czterech seansów dziennie pokazane zostaną wybitne przykłady kina tureckiego, nagradzane na międzynarodowych festiwalach.
Wybranym projekcjom towarzyszyć będą spotkania z twórcami: reżyserami i aktorami. Ponadto podczas trwania wydarzenia będą reprezentować Turcję w Warszawie producenci, dystrybutorzy, teoretycy filmu, przedstawiciele Tureckiego Ministerstwa Kultury i Turystyki oraz członkowie BFKS.

Dramaty
Zeki Demirkubuz przyjedzie do Warszawy ze swoim nowym filmem „Podziemie” (tyt. oryg. „Yeraltı”). Ostatnio jego filmy były prezentowane na festiwalu T-Mobile Nowe Horyzonty we Wrocławiu. Film „Podziemie” powstał na podstawie prozy Dostojewskiego. Film zdobył szereg nagród w Turcji, jak i na świecie, od Petersburga po Dubaj. Szczególna uwaga należy się kreacji Engina Günaydına, który zazwyczaj jest kojarzony z rolami komediowymi, u Demirkubuza zaś zderza się z ciemną stroną siebie i otaczającego go świata.
Większość filmów wyselekcjonowanych na potrzeby przeglądu była wielokrotnie nagradzana na festiwalach, wśród nich nie zabraknie również “Pewnego razu w Anatolii” (tyt. oryg. „Bir Zamanlar Anadolu’da”) Nuri Bilge Ceylana. Ci, którym nie udało się go do tej pory obejrzeć, powinni skorzystać z tej szansy.
„Szczęście” (tyt. oryg. „Mutluluk”) – obraz Abdullaha Oğuza, w oparciu o powieść Zülfi Livaneliego, dotyczący tematu honorowych morderstw otrzymał nagrody na festiwalach w Montpellier i Miami.
„Życie Hayat” (tyt. oryg. „Hayat Var”) film autorstwa Rehy Erdema, opowiada historię silnych ludzi, którzy pomimo ogromnych życiowych trudności nigdy się nie poddają.

Film otwarcia
„Za wzgórzem” (tyt. oryg. „Tepenin Ardı”) to film młodego reżysera Ermina Alpera, który poza wieloma nagrodami na międzynarodowych festiwalach, otrzymał nagrodę za debiut na Berlinale. Aktorzy - Tamer Levent i Berk Hakman będą obecni na pokazie, by po projekcji odpowiedzieć na pytania publiczności.

Komedie
Tureckie komedie powstałe w ostatniej dekadzie przede wszystkim wyszydzają aktualną sytuację społeczną i polityczną.
„Kobieta urząd” (tyt. oryg. „Hükümet Kadın”) to oparta na faktach historia kobiety burmistrza południowo-wschodniej Anatolii.
Kolejna historia o kobietach to film „Ostatni przystanek Kurtulus (tyt. oryg. „Kurtuluş Son Durak”), który pod przykrywką humoru próbuje zwrócić uwagę na aktualne problemy kobiet.
„Czarno-białe” (tyt. oryg. „Siyah Beyaz”) podgląda tarapaty intelektualistów z punktu widzenia grupy przyjaciół.
„Klub przegranych” (tyt. oryg. „Kaybedenler Kulubü”) opiera się na prawdziwych postaciach i wydarzeniach.
„Pali się” (tyt. oryg. „Yangın Var”) autorstwa Murata Saraçoğlu to z kolei spojrzenie na obecne problemy Turcji oczami naiwnych i niewinnych osób. Aktorka Nesrin Cavadzade będzie obecna na Q&A po projekcji filmu.
„Dżem figowy” (tyt. oryg. „İncir Reçeli”) w reżyserii Aytaça Ağırlara wplata między komedię a dramat opowieść o kruchych, delikatnych i dziwnych związkach w metropoliach.

Klasyka – wyjątkowe wydarzenie
„Na żyznej ziemi” (tyt. oryg. „Bereketli Topraklar Üzerinde”) to adaptacja powieści Orhana Kemala o regionie Çukurova na południu Turcji. Z powodów politycznych film ten nie był wyświetlany przez ponad 20 lat w Turcji, a jednak wygrał nagrodę dla najlepszego filmu na Festiwalu Filmowym w Strasburgu.

Filmy dokumentalne
Film „Moje dziecko” (tyt. oryg. „Benim Çocuğum”) w reżyserii Cana Bandana wzbudził szereg kontrowersji ze względu na podejmowaną tematykę rodzin gejowskich, lesbijskich oraz transseksualnych.
Podobnie było z filmem „Tajemnica Siirt” (tyt. oryg. „Siirt'in Sırrı”) Inana Temelkurana. Jest to opowieść o 13-letniej dziewczynce żyjącej w południowo-wschodniej Turcji, pomagającej finansowo swojej rodzinie i zwalczającej bigoteryjne tradycje odnosząc sukcesy w zapasach.

Film krótkometrażowy
Całości programu dopełnia zdobywca canneńskiej Złotej Palmy 2012 dla filmu krótkometrażowego. Czternastominutowy film Rezana Yeşilbaşa pt. „Cisza” (tyt. oryg. „Sessiz – Be Deng”) z pewnością zrobi wrażenie na polskiej publiczności. Reżyser będzie odpowiadał na pytania widzów po projekcji.


Filmy z Turcji znów w Warszawie!
Bilety w cenie 15 zł (honorowane karty Klubu Kinoteki).
Wszystkie filmy będą wyświetlane z napisami polskimi. Niektóre mają dodatkowe napisy w j. angielskim.


SZCZEGÓŁOWY PROGRAM:

14:00
16:30
19:00
21:30
24 kwietnia
środa
Na żyznej ziemi
(Bereketli Topraklar Üzerinde) 115'
* Pali się
(Yangın Var) 98'
* Podziemie
(Yeraltı) 107'
* Cisza
(Sessiz-Be Deng) 14'
Kobieta urząd
(Hükümet Kadın) 97'
25 kwietnia
czwartek
Klub przegranych
(Kaybedenler Kulubü) 110'
* Podziemie
(Yeraltı) 107'
* Czarno-białe(Siyah Beyaz) 90'
* Za wzgórzem(Tepenin Ardı) 94'
26 kwietnia
piątek
Życie Hayat(Hayat Var) 121'dodatkowe napisy w j. angielskim
Ostatni przystanek Kurtulus(Kurtuluş Son Durak) 106'dodatkowe napisy w j. angielskim
Cisza
(Sessiz-Be Deng) 14'
Dżem figowy(İncir Reçeli) 95'
Klub przegranych
(Kaybedenler Kulubü) 110'
27 kwietnia
sobota
Ostatni przystanek Kurtulus(Kurtuluş Son Durak) 106'dodatkowe napisy w j. angielskim
Szczęście(Mutluluk) 126'dodatkowe napisy w j. angielskim
Cisza
(Sessiz)
14'; DCP
Moje dziecko(Benim Çocuğum) 82'
Pewnego razu w Anatolii(Bir Zamanlar Anadolu'da) 157'
28 kwietnia
niedziela
Za wzgórzem(Tepenin Ardı) 94'
Tajemnica Siirt(Siirt'in Sırrı) 99'dodatkowe napisy w j. angielskim
Życie Hayat(Hayat Var) 121'dodatkowe napisy w j. angielskim
Szczęście(Mutluluk) 126'dodatkowe napisy w j. angielskim
29 kwietnia
poniedziałek
Moje dziecko
(Benim Çocuğum) 82'
Czarno-białe(Siyah Beyaz)
90'
Kobieta urząd
(Hükümet Kadın)
97'
Pali się
(Yangın Var)
98'
30 kwietnia
wtorek
Dżem figowy
(İncir Reçeli) 95'
Tajemnica Siirt(Siirt'in Sırrı) 99'dodatkowe napisy w j. angielskim
Na żyznej ziemi
(Bereketli Topraklar Üzerinde) 115'
Pewnego razu w Anatolii(Bir Zamanlar Anadolu'da) 157'






* Z udziałem reżysera/aktorów






Wszystkich serdecznie zapraszam do Kinoteki na filmy bo warto.
Dzięki uprzejmości organizatora mam do rozdania 4 dwuosobowe wejściówki na dowolny sean filmowy.
Aby je rozdać postanowiłam zorganizować szybki konkurs. 

Zasady są nastepujące:

1. Należy ugotować dowolną potrawe kuchni tureckiej. Przepisy macie na moim blogu jak również możecie korzystać ze swoich już sprawdzonych przepisów.
2. Polubcie moją stronę na FB 
3.Prześlijcie zdjęcie potrawy na adres mailowy: turcjaodkuchni@interia.pl na zdjęciu musi się znaleźć karteczka z napisem TURECKIE SMAKOŁYKI. Zdjęcia można również wstawiać na mojej stronie FB.
4. Zdjęcia przesyłamy do 20 kwietnia do godziny 00.00.
5. Osoby nagrodzone wybiorę ja o czym poinformuję na stronie FB i tu na blogu.
6. Nagrodę można będzie odebrać najpóźniej pół godziny przed seansem za okazaniem dowodu osobistego.


A teraz przepis na który wiele osób czekało. Lahmacun to bardzo lubiana potrawa. Potrawa którą robi się łatwo jednak nie zawsze wychodzi dobra. Najważniejszy jest farsz. Do jego przygotowania używamy lekko tłustej baraniny i najlepiej by była raz zmielona lub bardzo drobno krojona ostrymi nożami. Ważne jest również by cebuli było dokładnie tyle ile waży mięso.  A oto szczegółowy przepis.


Lahmacun

ciasto
800g mąki
600g wody
łyżka soli
łyżka suchych drożdży

farsz
500g mięsa mielonego baraniego lub mieszanki baranina - wołowina
500g cebuli
łyżka koncentratu pomidorowego
natka pietruszki
łyżeczka ostrej papryki pul biber
łyżka masła
3 duże pomidory
papryka
pieprz 
sól

Cebulę obieramy i miksujemy blenderem na jednolita masę. Odciskamy sok. Pomidory obieramy i razem z paprykę i natka pietruszki dokładnie miksujemy. Mieszamy z przyprawami, cebulą, masłem i mięsem aż powstanie jednolita masa. Odstawiamy na co najmniej 4 godziny do lodówki. 
Zagniatamy ciasto drożdżowe i odstawiamy do wyrośnięcia. 
Dzielimy ciasto na małe kawałki u mnie 16 sztuk i wałkujemy okragłe cienkie placki. Nakładamy cienką warstwę farszu rozprowadzając po cieście palcami. Pieczemy w nagrzanym do maksimum piekarniku na środkowym poziomie przez 5 minut. Lahmacun będzie chrupki, jesli chcemy by był miękki od razu po upieczeniu układamy jeden na drugi zawijamy w sciereczkę i przykrywamy talerzem. Po 10 minutach zmięknie.
Podajemy z zielenina i sokiem z cytryny.






Lahmacun

Hamuru bildiğim tarife göre yaptım ama iç hazırlamak için bu sayfanın tarifi kullandım.

Hamur

800g un
600g su
çorba kaşığı kuru maya
çorba kaşığı tuz

Tüm malzemelerden yumuşak bir hamur yapıyoruz. İki katı olana kadar bekletiyoruz. 16 eşit parçaya bölüyoruz ve lahmacunları hazırlıyoruz. Fırın ısısı maksimumda olması gerek lahmacunları orta seviyede 5 dakika pişiriyoruz. lahmacunlar gevrek olabilir. Onların yumuşak olmasını istiyorsanız beze sarıp tabakla örtün ve 10-15 dakika böyle dursunlar. Yumuşarlar.



wtorek, 16 kwietnia 2013

Bazlama tureckie pieczywo

Bazlama to świetne pieczywo na śniadanie. Jeśli choć raz byliście tu w Turcji na wiejskim sniadaniu z pewnością ją jedliście. Może być w formie małych lub dużych okrągłych placków. Robi się ją bardzo szybko i równie szybko je. Najlepsza jest ze świeżym masłem i serem. Jak się ją je? Otwiera się w środku smarując masłem i wkłada dowolne dodatki sniadaniowe. Proszę nie mylić bazlamy z arabską pitą. Bazlama jest grubsza i bardziej treściwa.




Bazlama

400g mąki pszennej
300ml wody
łyżeczka suchych drożdży
sól


Zagniatamy drożdżowe ciasto i odstawiamy do wyrośnięcia na około godzinę. Ciasto ma być luźne nie zwarte. Po wyrośnięciu wykładamy na stolnicę oprószoną mąką i lekko zagniatamy. Dzielimy na dwie części i rękoma formujemy okrągłe i dość płaskie placki. Na gazie stawiamy ceramiczną lub teflonową patelnię. Ja używam ceramiczną. Nagrzewamy ją i na suchą kładziemy bazlamę. Nie dodajemy żadnego tłuszczu. Smażymy na małym ogniu aż zaczną się pojawiać bąble powietrza. Sprawdzamy czy strona którą smażymy jest lekko rumiana wtedy przewracamy bazlamę i dosmażamy z drugiej strony. Podobnie postępujemy z drugą bazlamą. Gorącą podajemu na stół. Możemy równie dobrze zrobić kilka małych bazlam wtedy czas smażenia się skróci.



Bazlama

400g un
300ml su
tuz
1 talı kaşığı kuru maya

Mayalı hamuru yapıp bir saat dinlendiriyoruz. Hamurundan 2 beze yapıp bazlama şekli veriyoruz ve ceramik yada teflon tavada yağsız pişiriyoruz.


poniedziałek, 15 kwietnia 2013

Jak w Turcji zrobić sernik krówkowy?

Kolejny sernik w moim wykonaniu. Będzie ich jeszcze więcej bo to jedyne ciasto, które nigdy mi się nie znudzi.
Niestety jedynym problemem przy pieczeniu tego sernika będzie masa krówkowa, którą należy przywieźć z Polski. Nie spotkałam takiej w Turcji. Jeśli jednak ktoś słyszał lub widział taka masę w jakimkolwiek tureckim sklepie niech koniecznie napisze o tym w komentarzach, będzie to bardzo ważna i cenna informacja. Prócz masy krókowej potrzebne będą również orzeszki ziemne i tu z kolei będą miały problem osoby mieszkające w Polsce gdyż potrzebujemy orzeszki ziemne prażone więc trzeba będzie uprażyć te kupione w polskich sklepach. Osoby mieszkajace w Turcji wystarczy że kupią tuzsuz fıstık.




 Sernik krówkowy

1kg jogurtu süzme (typu grecki)
4 jajka
szklanka cukru
4 łyżki mąki ziemniaczanej (u mnie buğday nışastası)
puszka masy krówkowej 460g
opakowanie herbatników (u mnie eti burçak)
200g prażonych orzeszków ziemnych tuzsuz fıstık
2 łyżki śmietany kremówki opcjonalnie


Ciastka rozdrabniamy w blenderze i układamy na spód tortownicy o średnicy 23 -25cm. Jogurt lekko mieszamy z cukrem i dodajemy po jednym jajku lekko mieszamy. Dodajemy mąkę ziemniaczaną i lekko rozpuszczoną ale wystudzoną masę krówkową 2/3 opakowania. Masa krówkowa nie musi się całkowicie rozpuścić. Mieszamy. Masę wlewamy do formy i pieczemy w kąpieli wodnej na najniższym poziomie w piekarniku nagrzanym do 180 stopni. Pieczemy około 50-60 minut. Studzimy przy lekko otwartym piekarniku.
Pozostałą masę krówkową rozpuszczamy i dodajemy do niej 200g orzechów. Orzechy przed dodaniem do masy lekko kroimy lub jak ja to robię wkładamy do woreczka i uderzamy w nie kilka razy kubkiem. Blender rozdrobni je za bardzo.  Jeśli masa okaże się gęsta wystarczy dodać 2 łyżki kremówki. Gdy masa zacznie wrzeć zdejmujemy z ognia.
Upieczony i lekko ostudzony sernik polewamy polewą i wstawiamy do lodówki na kilka godzin lub na noc.





Maalesef Türkiye'de olmayan malzemelerden dolayı bu tür cheesecake yapmak mümkün olmayabilir. Polonya ile irtibatı olanlar "masa krowkowa" dediklerimiz malzeme bulursa rahatlıkla bu lezzeti yakalar.

1kg süzme yoğurt
1su bardağı toz şeker
4 yumurta
4 çorba kaşığı nişasta
masa kajmakowa 460g
bir paket eti burçak
200g tuzsuz fıstık
gerekirse 2 kaşık krema


yoğurt şeker nişasta ve yumurtadan cheesecake yapalım en son paketim 2/3 masa krowkowa  eritip sonra da soğutup ekleyelim. Hafifçe karıştıralım ve 180 dereceye ısıtılmış fırında pişirelim. Fırına bir kaba su koyalım.
kalan 1/3 masa krowkowa eritelim ve 200g dövülmüş tuzsuz fıstıkları koyalım eğer katıysa krema ekleyeyim. karıştırıp kaynatalım. Kaynar kaynamaz ateşi söndürelim ve cheesecake üstüne dökelim. Buzdolabında soğutalım.




piątek, 12 kwietnia 2013

Przepyszny deser mleczny - paşa sarması

Jedna ze stałych Czytelniczek bloga poprosiła mnie bym zrobiła deser o nazwie paşa sarması. Nie znałam go więc z tym większą ciekawością zrobiłam. Niestety okazało się że w przepisie jest błąd i potrawa się nie udała, smak i konsystencja pozostawiały wiele do życzenia. Nie poddałam się i szukałam sprawdzonego przepisu. Dostałam kilka od koleżanek Turczynek i wypróbowałam kolejny. Tym razem smak był perfekcyjny jednak konsystencja wciąż za gęsta. Zrobiłam więc deser według własnego uznania i wyszeł dokładnie taki jaki powinien być.





Paşa sarması

1l mleka
3 łyżki mąki pszennej
1 łyżka mąki ziemniaczanej
2 opakowania ciastek typu dagestive
szklanka cukru
mastyks (damla sakızı) można pominąć lub dodać ekstrakt z wanilii
125g masła
rozdrobnione orzechy włoskie (opcjonalnie)


Z mleka,cukru, masła i mąk gotujemy budyń. Ciągle mieszamy by nie było grudek. Gdy budyń zacznie wrzeć i zgęstnieje zdejmujemy z gazu i dodajemy mastyks dokadnie mieszamy aż się rozpuści. Ciasteczka rozdrabniamy w blenderze i wysypujemy na dno dużej formy 25cm na35cm. Gdy masa budyniowa lekko przestygnie wylewamy ją na cistka cienką warstwą. Posypujemy orzechami i zostawiamy do całkowitego ostygnięcia. Wstawiamy do lodówki na 2-3 godziny. Tniemy na pasy szerokości 10cm i zwijamy w rulon. Deser będzie miękki i lekko się zwinie. Nie połamie się jak mój na zdjęciu (zdjęcie do deser z drugiej próby)



Paşa sarması

1l süt
3 çorba kaşığı un
1 çorba kaşığı nişasta
1 su bardağı şeker
125g tereyağı
damla sakızı
2 paket eti burçak
ceviz içi (isteğe göre)


Süt, un, nişasta,tereyağı, şeker karıştırıp muhallebi yapalım. Eti burçak bisküvileri rondodan geçirip büyük tepsinin dibine yerleştirelim. Üstüne muhallebi döküp kıyılmış cevizleri serpelim. Soğumaya bırakalım. Soğuyunca 2-3 saat buzdolabında tutalım. Sonra şeritlere keselim ve rulo yapalım.








LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...